Siirry sisältöön
Nina Stenman ja Miia Oksaharju

Hyvää puhevammaisten viikkoa!

Tällä viikolla vietetään Puhevammaisten viikkoa. Tänä vuonna halutaan nostaa esiin puhevammaisten tulkkauspalvelun moninaisuutta. Puhevammaisten tulkin työ on mahdollistamista parhaimmillaan, ja tulkkauspalvelu yksi keino hyvän elämän mahdollistamiseksi. Tulkkimme Miia Oksaharju kertoo blogissa tulkin työstä ja suunnittelija Nina Stenman Tukenan tulkkauspalvelusta.

Tulkkaaminen on enemmän kuin pelkkää sanojen välittämistä. Puhevammaisten tulkkina saan mahdollisuuden olla mukana asiakkaideni arjessa ja juhlassa, auttaa heitä kommunikoimaan ja osallistumaan erilaisiin tilanteisiin täysipainoisesti. Tämä työ on paitsi palkitsevaa, myös hyvin vastuullista.

Olen saanut tulkkina olla mukana monenlaisissa tilanteissa. Olen ollut tukena rippileirin aloituksessa, isovanhemman hautajaisissa, 50-vuotisjuhlissa ja nuorenparin lemmen viestittelyissä. Olen lukenut päivän lehden ääneen sekä tulkannut urheilutreeneissä, työpaikalla, päivätoiminnassa, kaupassa ja musiikkitapahtumissa. Kerran olin mukana viikon kuntoutuksessa. Kaikissa näissä tilanteissa olen saanut olla mahdollistajana – varmistamassa, että asiakkaani voivat kommunikoida, ymmärtää ja tulla ymmärretyiksi.

Puhevammaisten tulkkauksen tärkein tavoite on mielestämme ihmisoikeuksien toteutuminen. Vuorovaikutus toisten kanssa, kommunikointi ja kuulluksi tuleminen ovat ihmisen perustarpeita.

Tulkin työ vaatii herkkyyttä

Työni vaatii jatkuvaa sopeutumista ja herkkyyttä tunnistaa, mikä menetelmä parhaiten tukee asiakkaan viestintää eri tilanteessa. Jokainen asiakas on yksilö, ja hänellä on omat tarpeensa. Yksi saattaa käyttää aakkostaulua, toinen tukiviittomia ja kolmas selkeytettyä puhetta ja kuvia. Tilannekohtaiset tarpeet voivat myös muuttua – esimerkiksi ulkoilutapahtumaan ei aina haluta ottaa kommunikoinnin apuvälineitä mukaan, jos viittomat riittävät.

Puhevammaisten tulkkaamisesta puhuttaessa mieleen tulevat usein juuri viittomat ja kuvat. Työssäni iso osa on kuitenkin paljon hienovaraisempaa. Asiakkaiden ilmeiden, eleiden ja muiden ei-kielellisten viestien tulkitseminen on tärkeää. Pienelläkin eleellä voi olla valtava merkitys, ja tulkkina minun tehtäväni on huomata ja välittää nämä merkitykset eteenpäin.

Onnistumiset tuovat työn iloa

Tulkin työssä kokee usein onnistumisen iloa. On mukava nähdä, kun asiakas pystyy osallistumaan keskusteluihin päivätoiminnassa tai kun jokin vaikea asia onnistutaan viimein tulkkaamaan. Suurimmat onnistumisen hetket syntyvät kuitenkin silloin, kun asiakas, joka aluksi ei halunnut kommunikoida tulkin välityksellä, alkaa vähitellen osallistua ja luottaa minuun.

Puhevammaisten tulkkina toimiminen on mahdollistamista parhaimmillaan. Työ on jatkuvaa oppimista ja sopeutumista, mutta ennen kaikkea se on ihmisten välisen yhteyden mahdollistamista – ja se tekee työstä itselle merkityksellistä.

Puhevammaisten tulkkauspalvelu

Puhevammaisten tulkkauspalvelu on tarkoitettu puhevammaiselle henkilölle, joka tarvitsee vammansa vuoksi tulkkausta. Tulkkauspalvelun järjestämisestä vastaa Kela. Kelan tulkkauspalvelu perustuu lakiin vammaisten tulkkauspalvelusta, ja se on asiakkaalle maksutonta. Oikeutta tulkkauspalveluun haetaan Kelasta.

 

Tukena Oy tarjoaa tulkkauspalvelua puhevammaisille asiakkaille Kelan sopimuskumppanina. Koulutetut puhetulkkimme toimivat Keski-Suomessa, Pohjois-Savossa, Kainuussa ja Pohjois-Suomessa. Puhetulkeillamme on vahva osaaminen puhetta tukevista ja korvaavista kommunikaatiomenetelmistä. Palvelua voi käyttää työssä käymiseen, opiskeluun, asiointiin, yhteiskunnalliseen osallistumiseen ja harrastamiseen.

Lue lisää Tukenan tulkkauspalvelusta ja tutustu puhetulkkeihimme!

Kirjoittajista Miia Oksaharju toimii puhevammaisten tulkkina ja Nina Stenman suunnittelijana tulkkauspalvelujen parissa Tukena Oy:ssä.